Удивительное открытие сделали отечественные ученые. На одном из пергаментов они обнаружили текст, являющийся еще не изученным отрывком из "Одиссеи". Отрывок сопровождается рисунками...
Встала из мрака младая с перстами пурпурными Эос, Следом за нею к планшетам приникли народы, Жители дальних и ближних земель... Изо всей Ойкумены дружно спешат они, Чтобы Марину поздравить и пожелать ей здоровья,
"Главная линия этого опуса ясна мне насквозь!" - говорил кот Бегемот. Главная линия литературно-художественного котоальманаха "Коты через века" - образы котов в культуре разных стран и эпох. Вы узнаете о котах в фольклоре, живописи и графике, поэзии и прозе, мультипликации и…
При словах "бой быков" нам обычно вспоминается Испания и куплеты тореадора из оперы Жоржа Безе "Кармен": "Замер цирк, летят мгновенья, Летят мгновенья, сейчас начнется бой! Ждут все в молчанье... Вот бык ворвался! Он бежит вперед, сметая все перед собой ..." Однако древнее искусство смертельно опасной игры с быком - тавромахия – сохранилось до наших дней не только в Испании, но и в Латинской Америке, на юге Франции, в Португалии. Я приглашаю вас на тораду (tourada) – бой быков по-португальски, а чтобы чувствительные натуры и защитники прав животных приняли мое приглашение, скажу сразу: на тораде быков не убивают! ( Collapse )
Надеюсь, после посещения ресторана "Les Grands Buffets" в Нарбонне вы уже успели проголодаться, потому что я снова приглашаю вас в кулинарный тур, на этот раз – в Бургундию, в город Бон (Beaune). Этот небольшой город – его население 22, 5 тысячи человек - называют столицей бургундских вин, но более всего Бон известен благодаря уникальной достопримечательности: старинному госпиталю и приюту для бедняков - Hôtel Dieu или Hospices de Beaune. ( Collapse )
Продолжаю цикл "Путешествия по СССР" – рассказы об удивительном времени, когда еще не было цифровых фотокамер, когда можно было запросто отправиться на церковный праздник в КАРПАТСКУЮ ДЕРЕВНЮ, когда фотолюбителя средь бела дня могли забрать "органы" всего лишь за то, что он фотографировал ОДЕССКИЙ ПОРТ, когда заезжий москвич мог в одиночестве поехать в горный дагестанский аул Кубачи.
Передаю слово моему отцу, фотографу с 55-летним стажем и автору представленных слайдов, Анатолию Сироте (turnepsik). Слайды сделаны в 1977 году на цветной обращаемой пленке ORWO CHROM, производство ГДР. Слайды отсканированы мною в 2016 году на слайд-сканере Plustek OpticFilm 7600i. ( Collapse )
Кошка не знает, что в стране кризис. Она не понимает, почему эти добрые и умные люди вокруг, больше не радуются ее ласкам и урчанию. А уткнулись в телевизоры и с наслаждением смотрят на страдания и боль себе подобных. А в прошлое воскресенье, когда ей давали блинов и рыбки, люди отчего-то веселились, услышав о гибели своих невинных собратьев. Как все это объяснишь кошке?
Мюлуз, родной город Альфреда Дрейфуса. Настенная роспись "Знаменитые жители города"
Dreiländereck – область в верховьях Рейна, где сходятся границы трех стран: Германии, Франции и Швейцарии, - можно по праву назвать отправной точкой того мощного движения, результатом которого стало основание государства Израиль. Все началось с того, что во французском городе Мюлузе (Mulhouse), из которого рукой падать до БАЗЕЛЯ и ФРАЙБУРГА , в 1859 г. в семье зажиточного еврейского фабриканта родился мальчик. Он носил имя Альфред и типичную для евреев Эльзаса фамилию Дрейфус (Dreyfus). Франция была первой европейской страной, предоставившей евреям равные права, и Альфред Дрейфус, ассимилированный еврей, сделал прекрасную военную карьеру: одаренный, трудолюбивый, полный здорового честолюбия, он быстро дослужился до звания капитана артиллерии. ( Collapse )
Чудо.дерево и национальный символ Португалии - вот что такое пробковый дуб! Мынесправедливы к пробке: все время ей от нас достается!"Глуп как пробка", "вылетел как пробка"...Пробка вызываетвесьма неприятные ассоциации – ушная пробка, транспортная пробка.Исключение составляет, разве что, винная пробка. На самом деле пробка – это очень полезный, экологически безупречныйи красивый материал.
В замечательном и содержательном журналеzalgalina появился пост,
за который я ей очень благодарна, о Еврейском Доме в городе Черновцы и об истории евреев в Черновцах.С этим городом в нашей семье многое связано, я несколько раз бывала в Черновцах в юные годы. Спасибо, Галина!
Рассказ о Еврейском Доме в Черновцах можно прочитать в журнале zalgalinaвот здесь: http://zalgalina.livejournal.com/43093.html Один редкий экспонат, который сфотографировала Галина, стал темой моего поста. Это халица-ботинок. Когда-то я составляла небольшойтекст о роли обуви в еврейской традиции. Но видеть настоящий халица-ботинок мне не приходилось.
Еврейский сапожник. Варшава, фото 1927 г.
Обувь всегда была очень важна для евреев. Талмудутверждает: «Человек должен продать крышу своего дома, чтобы купить себе обувь». Мудрец Рабби Акива учил своего сына Иешуа никогда не ходить босиком. Каббалисты описывают наше тело как «ботинок для души». Точно так же, как ботинок защищает ногу от грязи, наша душа нуждается в защите на протяжении ее земной жизни.
«С детства знал я три мертвых языка: древнееврейский, арамейский и идиш (последний некоторые вообще не считают языком)...» - так начинается роман Исаака Башевиса Зингера «Шоша». Роман, написанный на идише. Вряд ли можно короче и выразительнее рассказать об одной из бесчисленных утрат Холокоста. Нет, не мертвым языком был идиш в довоенном мире, в довоенной Варшаве, где жил герой романа «Шоша», начинающий писатель Арон Грейдингер. Из 16 миллионов евреев на идише говорили не менее 11-ти, а то и все 12 миллионов: в странах Западной и Восточной Европы, в США и Аргентине, в Палестине и Австралии – везде, где жили ашкенази (выходцы из Эрец Ашкеназ - Германии). На идише выпускалось более 600 газет и журналов, на идише писались романы и научные труды, ставились спектакли... И если в начале века еще велись разговоры о том, что идиш – это всего лишь жаргон, язык еврейских домохозяек, «испорченный немецкий», то в 30-е годы Британская энциклопедия назвала идиш одним из основных языков культурного мира.
Шерлок Холмс, говорящий на идиш Серия книг о знаменитом сыщике, изданная в Варшаве в 1920-е гг.