Япония

Домашний музей: японские новогодние открытки. Часть 3. Сто вееров волшебных…

Третья часть домашней коллекции японских новогодних открыток, которые в 1960-90-е годы коллеги-ученые посылали моему отцу, Анатолию Сироте (turnepsik) совсем не связана с зимними мотивами: летящие журавли, прекрасные японки с веерами, цветущие деревья... но может быть, тематическая связь сюжета открытки со  временем года вовсе  не обязательна? И в том, чтобы  среди зимы послать в далекую снежную  страну открытку с напоминанием о весне, есть особый смысл?

Помнишь, как вместе с тобой
Мы на снег глядели?.. И в этом году
Он, должно быть, выпал опять.
Мацуо Басё. Письмо на север



Складная открытка с тиснением и  позолотой, размер 130 х145 мм
Журавль в японской традиции - символ долголетия.

Опустели поля –
только где-то вдали маячат
Хохолки журавлей…
Сико


Scan20.jpg
Складная открытка с позолотой, размер 125 х 175 мм


Складная открытка, размер 115 х15  мм

Со мной под одною кровлей
Две девушки... Ветки хаги в цвету
И одинокий месяц.
Мацуо Басё


Складная открытка с серебряным фоном, размер 115 х162 мм

Прощальные стихи
на веере хотел я написать —
В руке сломался он.
Мацуо Басё




Складная открытка  с аппликацией из ткани и серебрением, размер 115 х210 мм

Век бы смотрел!
В руке у любимой веер -
Белый-пребелый.
Бусон



Складная открытка с аппликацией из ткани  и тиснением, размер 170 х 115 мм

Чем бы руки занять?
Веер возьму и раскрашу его
Соками трав.
Бусон




Складная двусторонняя открытка, размер в развернутом виде 300 х 213 мм

Раскрыла веер
В зимнем небе гейша-ночь,
Кружится в танце.
В глазах моих мелькают
Сто вееров волшебных…
Кокоро


Складная открытка, размер 155 х 110 мм
Кавамата Тсунемаса. Дамы, играющие в оихаго. 18 век.


Складная открытка с позолотой, размер 228  х 118 мм


Складная открытка, размер  145 х 128 мм

От тоски
Украсилась, верно, цветами
Горная вишня.
Бусон




Складная открытка с серебрением, размер 125 х 220 мм

Сколько снегов уже видели,
Но сердцем не изменились они  -
Ветки сосен зеленые!
Мацуо Басё. Новогоднее



Складная двусторонняя открытка с позолотой, размер в развернутом виде 270 х 193 мм
Тохаку Хасэгава. Сосна, трава и цветы


Тохаку Хасэгава (1539-1610) был мастером монохромной живописи тушью в китайском, а также полихромной живописи в японском стиле на золотом фоне, прославился своими  пейзажами, изображениями животных и растений. Сосна  у японцев - символ долголетия.


Складная  двусторонняя открытка с позолотой и серебрением, размер в развернутом виде 230 х 155 мм

Камелии лепестки...
Может быть, соловей уронил
Шапочку из цветов?
Мацуо Басё



Складная открытка с позолотой и серебрением, размер 115 х 228 мм

В нашей семье бережно сохранили эти открытки из экзотической недосягаемой страны, но ведь отец тоже посылал  новогодние открытки в Японию. Задолго до Нового Года он начинал присматриваться к открыткам в киосках и почтовых отделениях, выискивая что-то посимпатичнее. Повзрослев, я помогала ему в этих ежегодных поисках открыток для японцев. И возможно, какая-нибудь девочка, внучка или дочка японского ученого, тоже бережно собирала  зимние приветствия из далекой загадочной России? Возможно, в какой-нибудь японской семье до сих пор хранится  коллекция  старых советских открыток  с бородатым Дедом Морозом в валенках и тулупе, с миловидной  снегурочкой, шустрыми  зверюшками на лыжах, заснеженным  еловым лесом, нарядной елкой  и таинственной надписью -  "С Новым Годом!"

Первую часть коллекции можно посмотреть ЗДЕСЬ
вторую часть коллекции можно посмотреть ЗДЕСЬ


Posts from This Journal by “домашний музей” Tag

promo marinagra february 28, 2015 07:47 227
Buy for 20 tokens
"Главная линия этого опуса ясна мне насквозь!" - говорил кот Бегемот. Главная линия литературно-художественного котоальманаха "Коты через века" - образы котов в культуре разных стран и эпох. Вы узнаете о котах в фольклоре, живописи и графике, поэзии и прозе, мультипликации и…
Очень красивые открытки. По тогдашнему времени, совершенно фантастические, как из другого мира. Наверное отправленные в Японию советские открытки там казались такими же необычными.
Спасибо. Трудно предположить, как японцы воспринимали советские открытки. Они с точки зрения качества печати, бумаги и общего и изящества очень уступали японским. Может быть, экзотика это скрашивала),
Спасибо. Тема закрыта, снова прощание с Японией). Как прошла передача? Я опять опоздала к эфиру, у нас в час дня - рановато. )
Ну как так, тема закрыта. У нас "Молчание" Скорцезе выходит, я на ю-туб канале выложу сначала исторический ролик: о чем фильм, что было в Японии в это время и пр., а потом рецензию.
А у передачи будет запись.
Вы грузин видели?
https://www.youtube.com/watch?v=4sMQZ8g3L64
Нее до конца, сегодня досмотрю. Открыточная тема закрыта, а вообще японцы неисчерпаемы, несомненно.
Эти открытки тоже очень и очень красивые! Надо же, с аппликациями тканевыми даже есть. Мне понравились все, но больше всего приковывает взгляд самая первая, с журавлями на красном фоне)))
Спасибо). Ткань плотная и шелковистая. С журавлями хорошо отсканировалась, чувствуется рельефность.
Да, рельефность на некоторых открытках очень хорошо видна.
Как я понимаю горную вишню, от тоски украсившуюся цветами)
Это замечательный образ, неожиданный - обычно с цветением связана одна лишь радость)
Что-то совершенно фантастическое - столько изящества и изысканности в простых открытках, и, Марина, Вы так прекрасно сопроводили их японской поэзией!
Получила удовольствие от просмотра, как будто заглянула в какой-то иной мир... Спасибо!
Спасибо, Галина! Получилась своего рода выставка. Подбирая стихи к открыткам, понимаешь, что в наш век многословия лаконичные и глубокие хокку - отдых для души!
Марина, приглашаю посмотреть на храм Николая Чудотворца в Соломенной сторожке)
Удивительные открытки, но не менее удивительно то, что они доходили, это при нашей-то почте!

А сколько философии:

"От тоски
Украсилась, верно, цветами
Горная вишня"

В советское время почта учреждений доходила без проблем. Отец ведь послал и получал не с домашнего адреса - это был бы криминал, а с адреса своего научного института. И партийный дядя был в курсе переписки, поэтому вся корреспонденция доходила туда и обратно) Были открытки и от американцев, немцев, чехов.
Криминалом это как раз не было, просто часто письма и посылки не доходили до адресата, а соответствующие органы сильно раздражались, если кто-то начинал жаловаться.
Формально не было, но переписываться напрямую с зарубежным ученым было чревато большими неприятностями.
Домашний музей: японские новогодние открытки. Часть 3.
Пользователь sam_roma сослался на вашу запись в своей записи «Домашний музей: японские новогодние открытки. Часть 3. Сто вееров волшебных…» в контексте: [...] Оригинал взят у в Домашний музей: японские новогодние открытки. Часть 3. Сто вееров волшебных… [...]
Как трогательно, что вы с Вашим папой столько лет бережете эти открытки! А Вам не хочется поехать в Японию, Марина?
Мы вообще такие бережливые, всякое разное храним). В Японию ужасно хочется, но очень уж дорого получается. ( Русскоязычные турбюро Японию не предлагают, а с немецкими просто запредельные деньги. (
Пожалуйста. ) Я с ними ездила в Скандинавию. Все было толково организовано.
У нас в этом плане проще - у нас много хороших русскоязычных турфирм, а конкуренция заставляет их разрабатывать новые интересные маршруты. Кстати, в туре по Марокко у нас в группе была жительница Германии.
У нас очень много русскоязычных фирм, они сотрудничают также с русскоязычными в Италии, Испании, Португалии, Греции и так далее. В Скандинавию я собиралась с Левитиным, но у этих вроде тоже неплохо, надо сравнить цены и программу. Эти мне далековато, если на автобусе, север. Но вот у них Польша есть как раз, Чехия оригинальная, Мальта-Сицилия самолетная неплохая.
Я так поняла, что у B & W Reisen есть трансфер из многих городов. Мне было удобно с ними, так как мы гостили у тети в Любеке.
Польшу и Чехию можно и самостоятельно посетить, обе эти страны мне очень понравились.
Доехать не проблема и самостоятельно, но все равно далеко - мне до Любека дальше, чем до Милана. Вот и не добралась пока). У них по Чехии маленькие городки и замки, это лучше с группой, хотя и была там когда-то в круговом туре, но давненько, а недавно только в Праге.
А я присоединилась к маленькой группе на однодневную экскурсию в Чешский Крумлов.
По Польше очень удобно путешествовать на поездах.
В Польше... На поездах.... Вы отважная! А я трусишка зайка серенький))))
Уверяю Вас, Марина, все очень цивилизованно и люди очень доброжелательные, никакого экстрима и пугающей Вас экзотики в виде львов и гиен. :)
Домашний музей: японские новогодние открытки. Часть 3.
Пользователь eliseevna_50 сослался на вашу запись в своей записи «Домашний музей: японские новогодние открытки. Часть 3. Сто вееров волшебных…» в контексте: [...] Оригинал взят у в Домашний музей: японские новогодние открытки. Часть 3. Сто вееров волшебных… [...]
Нездешняя красота. Представляю, с каким наслаждением Вы, Марина, подбирали хокку.
Да, непросто, очень много прекрасных хокку! Ну я уж после работы с японским котокалендарем немного ориентируюсь)
К этим удивительным открыткам хочется прикасаться, гладить их…
И не зря - восхитительные ощущения - шероховатость, гладкость, рельефность, скользкость.... И еще смотреть внутреннюю вкладку с поздравительным текстами на просвет - там веера, фонарики, блестки просвечиваются)
Домашний музей: японские новогодние открытки. Часть 3.
Пользователь n_valinija сослался на вашу запись в своей записи «Домашний музей: японские новогодние открытки. Часть 3. Сто вееров волшебных…» в контексте: [...] л взят у в Домашний музей: японские новогодние открытки. Часть 3. Сто вееров волшебных… [...]
Могу представить, какими необычными и таинственными казались бы японской девочке наши, русские открытки)) Так же, как и японские для нас))